Tiếng gọi
sáng hôm nay
tới đây
chén trà nóng
bãi cỏ xanh
bỗng dưng hiện bóng hình em ngày trước
bàn tay gió
dáng vẫy gọi
một chồi non xanh mướt
nụ hoa nào
hạt sỏi nào
ngọn lá nào
cũng thuyết Pháp Hoa kinh
Bài này đã có lần tôi nghe anh Trụ Vũ ngâm tại Sài Gòn, và anh bảo rất thích bài này. Chính anh đã chọn bài này để cho vào tuyển tập Thi Nhạc Họa mừng ngày Phật đản do Lá Bối ấn hành năm 1967. Họa sĩ Võ Đình và nữ sĩ Teo Savory đã dịch như sau:
Beckoning
this morning’s dawn
and I am here
a cup of steaming tea
a green lawn
your sudden image
from long ago. Your hands
or the wind
your hands
or the wind
beckoning
the shining of the tree’s
new bud:
flower, leaf and pebble
all recite
the sutra of lotus.
Bài này cũng đã được đăng trong tạp chí Paintbrush, số 4, năm 1975 tại Laramie, Hoa Kỳ.