Thông bạch, đề nghị

Lời thỉnh cầu cùng ngồi yên yểm trợ hoà bình thế giới

Mindfulness Concentration Insight

 

 

Đức Bụt, bậc Giác Ngộ đã thực chứng được sự giải thoát cao tột với nếp sống thánh thiện đầy an lạc, giải thoát và vững chãi trong thời đại đầy xung đột và bạo động của Ngài, đã không ngừng hiến tặng cho nhân loại một con đường đưa đến an lạc tự thân và hòa bình cho thế gian này. Ngài đã dạy rằng trên thế gian này không cách nào có thể dùng lòng hận thù để đối đáp lại được ngọn lửa của hận thù; mà chỉ có lòng từ bi mới có thể làm xoa dịu và dập tắt được sự thù hận mà thôi. Ngài gọi điều này là một chân lý vĩnh hằng, một qui luật thiên thu.

Cuộc xung đột hiện nay tại Trung Đông là những phản ứng và hành động kết quả từ một lịch sử phức tạp, kéo dài với những xung đột, khó khăn và bế tắc. Quả thật là một niềm đau rất lớn cho cả nhân loại khi chúng ta chứng kiến những gì đang diễn ra, đặc biệt là đối với những người dân vô tội của cả hai bên lâm chiến. Chúng tôi thành khẩn nguyện cầu tất cả những ai đang tham gia cuộc chiến hãy dừng lại ngay tất cả sự giết chóc và bạo lực. Chúng tôi biết điều này rất khó thực hiện, nhưng chúng ta không còn con đường nào khác. Không thể nào giải quyết được vấn đề và chấm dứt được khổ đau nếu tình trạng bạo động cứ tiếp tục diễn ra như hiện nay.

Thầy chúng tôi, Thiền sư Thích Nhất Hạnh, người đã trải qua thời kỳ chiến tranh dai dẳng của Việt Nam và đã dành cả cuộc đời mình hoạt động cho hòa bình, đã nói rằng con người không phải là kẻ thù của chúng ta. “Kẻ thù thật sự của chúng ta là hận thù, vô minh, sợ hãi và những hạt giống bạo động nằm sâu trong tâm thức của chúng ta.”

Với cách nhìn của đạo Bụt, những cuộc chiến ở Trung Đông, Ukraine cũng như những cuộc chiến khác đang xảy ra khắp nơi trên thế giới là một biểu hiện của tâm thức cộng đồng, của năng lượng hủy diệt tập thể có mặt trong chiều sâu tâm thức của cả nhân loại. Năng lượng hủy diệt này là nền tảng tạo ra khổ đau cho loài người. Là con cháu trong đại gia đình nhân loại, mỗi người trong chúng ta phải có trách nhiệm nhận ra khổ đau nơi chính mình và phải có bổn phận chuyển hóa những hạt giống bạo động thành năng lượng bình an thực sự trong tự thân.

Chúng ta có thể bắt đầu bằng cách giải quyết những xung đột và mâu thuẫn trong đời sống hàng ngày của chúng ta, trong tự thân cũng như trong gia đình và trong mối tương quan với bạn bè và xã hội. Tất cả mọi người trên thế giới cần thực tập sống trong hòa bình và an lạc. Cùng sống chung với nhau luôn luôn là một điều có thể xảy ra được. Cùng ngồi chung để thảo luận và để đi đến những hòa giải, để tìm ra con đường thoát luôn luôn là một điều có thể thực hiện được. Chúng ta rất cần những cá nhân và tập thể biết sống với ý thức sáng tỏ như vậy trong cộng đồng nhân loại để góp phần đối trị và để tìm ra hướng đi và giải pháp cho những xung đột và khủng hoảng hiện nay trên thế giới.

Trong giai đoạn khủng hoảng hiện tại, điều quan trọng nhất cho mỗi người chúng ta là trở về thực tập cắm rễ vào tự thân để có được sự vững chãi và để có thể làm lắng dịu những cảm xúc bất an và dao động của chính mình. Chúng tôi xin mời những người bạn Israel, Palestine, Ukraine, và tất cả những ai đang gánh chịu khổ đau trong các vùng đang có chiến tranh mâu thuẫn, hãy cùng ngồi yên với chúng tôi để cùng nhau chúng ta có thể làm lắng dịu ngọn lửa hận thù, để có thể dừng lại những hành động gây đau khổ và tàn hại, để có thể trải rộng tình thương, phát khởi tâm lượng từ bi và để tỏa chiếu sức mạnh, năng lượng của hòa bình và an lạc.

Những người bạn Israel và Palestine yêu quý của chúng ta đang rất cần sự yểm trợ của cả thế giới, của mỗi người trong chúng ta. Những người bạn đó cũng nên biết rằng cả thế giới đang chia sẻ những nỗi khổ niềm đau của họ, rằng chúng ta đang gửi đến họ tình thương và lời nguyện cầu cho họ được yên ổn và bình an. Đây là lúc để cả gia đình nhân loại tỏa rạng khả năng trí tuệ, từ bi, khoan dung và bình an trong mỗi chúng ta.

Như Thầy chúng tôi đã từng nói: “Không có con đường đưa đến sự hòa bình và an lạc, nếp sống hòa bình và an lạc, đó chính là con đường”.

Tất cả tổ tiên và con cháu của chúng ta đang trông cậy và đặt niềm tin vào khả năng tạo dựng một nếp sống hòa bình và an lạc ngay trên trái đất này của tất cả chúng ta.

Thương yêu và tin cậy,

 

 

 

Mindfulness Concentration Insight

 

Kính gởi Ngài Joseph R. Biden, Jr.

Tổng thống Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ

Được gởi qua email và trực tiếp bằng tay đến Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Berlin

Sứ mệnh Trung Đông của Ngài

Thư ngỏ từ Đạo Tràng Mai Thôn Quốc tế của Thiền sư Thích Nhất Hạnh

 

Ngày 19 tháng 10 năm 2023

Kính thưa Ngài Tổng Thống,

Ngay vào thời điểm chiến tranh này, thế giới rất mong đợi Hoa Kỳ sử dụng ảnh hưởng của mình trong vùng Trung Đông để chấm dứt ngay lập tức việc sát hại và bạo lực đang tiếp diễn, và có thể đẩy nhanh thực thi sự viện trợ nhân đạo vào dải Gaza.

Thưa Tổng thống, từ kinh nghiệm thực tế của mình, Ngài thấy rõ rằng các mâu thuẫn và xung đột dù khó khăn đến mức độ nào cũng đều có thể được giải quyết một cách tốt đẹp nhất khi chúng ta đạt được tiến bộ trong những cuộc đàm phán hòa bình dù cho các cuộc hòa đàm có thể phức tạp đến đâu chăng nữa. Chắc chắn những đau khổ tại vùng Trung Đông không thể nào chấm dứt được nếu mọi sự vẫn tiếp diễn như hiện nay.

Từ tuệ giác thâm sâu của Đức Bụt, chúng tôi tin rằng, trên thế gian này không thể nào chúng ta có thể dùng lòng hận thù để đối đáp lại được ngọn lửa của hận thù; mà chỉ có lòng từ bi mới có thể làm xoa dịu và dập tắt được sự thù hận mà thôi. Cũng như Thầy chúng tôi, Thiền Sư Thích Nhất Hạnh, người đã cống hiến cả cuộc đời mình để xây dựng một nền văn hóa hòa bình cho nhân loại và kêu gọi sự chấm dứt cuộc chiến tranh tại Việt Nam, từng nói: “Không có con đường đưa đến hòa bình và an lạc, nếp sống hòa bình và an lạc, đó chính là con đường”.

Trong chuyến công du mang tính lịch sử tại Việt Nam năm 2016, Tổng thống Obama đã tán thán quá trình chuyển hóa mối bang giao Việt Nam-Hoa Kỳ, dù trước đây hai nước đã có chiến tranh với nhau,và đã trích dẫn lời dạy của Thầy chúng tôi: “Trong một cuộc đối thoại đích thực, cả hai bên đều sẵn sàng mở lòng để thay đổi”. Quan hệ giữa hai đất nước Việt Nam và Hoa Kỳ minh chứng cho lời dạy đó, cũng như chuyến công du đến Hà Nội gần đây của Ngài đã xác định hơn nữa sự thật đó.

Là những học trò của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh, hôm nay chúng tôi mạn phép đưa ra lời ngỏ thỉnh cầu tất cả mọi người trên thế giới cùng ngồi yên lại với nhau để chúng ta có thể yểm trợ cho nền hòa bình ở Trung Đông, Ukraine và các vùng chiến tranh khác trên địa cầu (trang 3-5). Chúng tôi cũng xin hiến tặng một bài thiền tập có hướng dẫn (trang 6-8), hai bài pháp thoại với chủ đề “Nuôi Dưỡng Lòng Từ Bi khi có Chiến Tranh”, những sự thực tập chánh niệm khác và những lời cầu nguyện cho hòa bình (trang 9-30) để hỗ trợ tất cả những ai mong muốn nuôi dưỡng sự hiểu biết, lòng từ bi, khoan dung, nếp sống hòa bình an lạc ngay trong chính tự thân, gia đình, cộng đồng và quốc gia của họ.

Chúng tôi trân trọng thỉnh cầu Ngài, quý vị trong Nội Các và tất cả cộng sự của Ngài, ngồi yên với chúng tôi bất cứ khi nào, bất cứ nơi nào quý Ngài có thể, vì tình thế hiện nay rất là cấp bách. Chúng tôi hết sức mong mỏi Ngài sẽ thành công trong việc phát khởi một cuộc đối thoại chân thành và đích thực ở Trung Đông giữa tất cả những ai khao khát hòa bình và mong muốn một sự đổi mới.

Với tất cả lòng thành kính và trân trọng,

 

 

Bài Thiền Tập có Hướng Dẫn

Để Nuôi Dưỡng Sự Vững Chãi An Định và Tỏa Rộng Tâm Từ Bi

(Bản lược)

 Vào thời điểm hết sức đau thương này của thế giới, chúng tôi mạn phép hiến dâng một bài thiền tập để giúp chúng ta nuôi dưỡng được sự vững chãi an định, mở lòng ra để tỏa rộng tâm từ bi và để hỗ trợ tất cả những người phải gánh chịu khổ đau vì chiến tranh và các thiên tai thảm họa khác. Năng lượng lớn rộng của tâm từ bi có thể làm lắng dịu lòng căm phẫn, hận thù và bạo lực.

Chúng ta bắt đầu bằng cách ngồi yên, giữ lưng cho thẳng và nhẹ nhàng theo dõi hơi thở vào và hơi thở ra. Chúng ta thả lỏng cơ thể và dần dần tập trung sự chú ý vào vùng bụng dưới, dần dần đưa năng lượng xuống vùng bụng dưới, nơi đó là trung tâm và gốc rễ năng lượng của chúng ta.

Cho phép năng lượng trong cơ thể lắng xuống vùng bụng dưới, tôi thở vào.

Hình dung những chiếc rễ từ dưới cơ thể tôi từ từ tỏa ra và cắm sâu bám vào lòng Đất Mẹ, tôi thở ra.

Gắn kết thật sâu vào lòng Đất Mẹ, tôi thở vào.

Cho phép năng lượng lắng sâu hơn vào lòng Đất Mẹ, tôi thở ra.

Cảm thấy vững chãi hơn, bình yên hơn, tôi kính mời tất cả những ai đang đau khổ ở các vùng chiến tranh khắp nơi trên thế giới cùng ngồi yên xuống với chúng tôi.

Tôi kính mời tất cả người dân Israel và Palestine cùng ngồi yên xuống với chúng tôi, ngay bây giờ trong sự vững chãi và an định.

Chúng ta bám rễ sâu vào lòng Đất Mẹ để những căm phẫn, hận thù, buồn bã, chán nản và tuyệt vọng không thể lay chuyển chúng ta.

Với sự vững chãi an định, chúng ta không để cho cuộc chiến này cuốn chúng ta bay bổng đi và biến chúng ta thành nạn nhân của nó.

Con người không phải là kẻ thù đích thực của chúng ta. Kẻ thù đích thực của chúng ta là sự hận thù, bạo động và thiếu hiểu biết trong mỗi chúng ta.

Tôi gắn kết thật sâu vào lòng Đất Mẹ. Tôi rất vững chãi và an định.

Giờ đây tôi kính mời những người bạn xứ Ukraine, Nga, Syria, Afghanistan, Yemen, Somalia và các vùng đất đang trải qua khủng hoảng khó khăn trên toàn thể địa cầu cùng ngồi yên xuống với chúng tôi.

Tôi kính mời những người bạn ở trong các vùng động đất, hỏa hoạn, lũ lụt và các thiên tai thảm họa khác cùng ngồi yên xuống với chúng tôi.

Chúng ta sẽ cùng nhau ngồi thật yên, thật vững chãi và an định, cội rễ của chúng ta gắn kết thật sâu vào lòng Đất Mẹ, để những khó khăn này không thể cuốn bổng chúng ta đi và biến chúng ta thành nạn nhân của nó.

Tôi vững chãi như một ngọn núi, vượt thoát khỏi mọi hận thù, vượt thoát khỏi mọi bạo lực.

Tôi cho phép năng lượng từ bi trong tâm mình tuôn trào ra để ôm ấp lấy chính bản thân và tất cả những người đang trải qua các chấn thương về cơ thể cũng như tâm hồn, các bạo lực và chết chóc.

Nguyện cho năng lượng Đại Từ Đại Bi Bi ôm ấp và bảo hộ cho tất cả loài người chúng ta trên trái đất này để tất cả chúng ta có thể được trị liệu và chuyển đổi được các tình trạng khó khăn.

Nguyện cho dòng suối cam lộ thanh lương của chất liệu Đại Từ Đại Bi xoa dịu và làm lắng xuống mọi ngọn lửa căm phẫn, hận thù và bạo lực, để tất cả những ai đang phải sống trong các hoàn cảnh chiến tranh bom đạn binh lửa được bảo hộ che chở.

Đức Bụt dạy: “Không thể dùng hận thù để đáp lại hận thù; chỉ có tình yêu thương và lòng từ bi mới có thể đáp lại hận thù. Đây là một chân lý vĩnh hằng, một qui luật thiên thu.”

Loài người chúng ta luôn luôn có thể sống chung với nhau. Chúng ta luôn luôn có thể cùng nhau ngồi xuống thật yên để thảo luận, thực tập hòa giải và để cùng nhau tìm ra phương hướng giải quyết các khó khăn và bế tắc.

Nguyện cho tất cả mọi người trên trái đất mở lòng ra, để tất cả đều có thể nhận thấy ánh sáng, ánh sáng của Đấng Chúa Trời, ánh sáng của Chân, Thiện, Mỹ.

Chúng ta tiếp tục nuôi dưỡng sự vững chãi và an định để có thể hiến tặng sự nâng đỡ của chúng ta ngay bây giờ cho tất cả những ai đang phải chịu đựng mọi khổ đau do chiến tranh và các thảm họa thiên tai gây nên.

Con đường thoát duy nhất là sự bình an vững chãi và an định của chính chúng ta.

Với năng lượng này, chúng ta có thể hiến tặng sự nâng đỡ của chúng ta cho họ.

Chúng ta ôm ấp những người bạn đó với tất cả lòng từ bi và trái tim thương yêu của chúng ta.

 

 

 

Dưới đây là một số tài liệu trực tuyến:

  • A Cloud Never Dies, phim tài liệu về cuộc đời và công tác hòa bình của Thiền sư Thích Nhất Hạnh

https://www.youtube.com/watch?v=DRObW9noiVk&ab_channel=PlumVillage

  • Pháp thoại của Thiền sư Thích Nhất Hạnh trong các khóa tu tại Làng Mai, Pháp, trong các khoá tu này người Israel và người Palestine được mời tham dự để cùng thực tập chánh niệm

https://plumvillage.org/articles/peace-between-palestinians-and-israelis

  • Các chuyến hoằng pháp của các Thầy các Sư cô Làng Mai tại Israel và Palestine

 https://plumvillage.org/articles/touching-peace-in-palestine

Cho đến hôm nay, có nhiều nhóm người Israel và Palestine đã tiếp tục được mời đến tu tập tại Làng Mai.

  • Pháp thoại phiên tả của thầy Pháp Ấn trong khoá tu ở Tyrol, Áo:

     – Nuôi dưỡng Lòng Từ Bi khi có Chiến Tranh (phần 1)

     – Nuôi dưỡng Lòng Từ Bi khi có Chiến Tranh (phần 2)

Đọc toàn bộ nội dung Lời thỉnh cầu cùng ngồi yên để yểm trợ cho nền hoà bình thế giới:  https://langmai.org/wp-content/uploads/2023/11/Loi-thinh-cau-cho-hoa-binh.pdf