Tịnh Độ hiện tiền

Chân Đẳng Nghiêm (Trích LTLM số 31 – năm 2008)

Đây là những điều tôi đã được nghe khi Thầy đến thăm Trung Tâm Điện Ảnh Hollywood tại thành phố Los Angeles, tiểu bang California để báo tin về dự án thực hiện cuốn phim Đường Xưa Mây Trắng. Lúc đó cùng với Thầy có một số các thầy và các sư cô của Đạo Tràng Lộc Uyển và Mai Thôn, một số cận sự nam, cận sự nữ, kỹ nghệ gia B.K. Modi, và nhiều nhà sản xuất và phát hành phim ảnh của Hollywood và Tokyo. Hiện diện cũng có các tài tử nổi tiếng mà nhiều người biết đến như Sharon Stone, Goddie Hawn, Victoria Principle, Lawrence Fishburne, Robert Dawny Junior… Lúc bấy giờ, một nữ diễn viên điện ảnh, trong trang phục lộng lẫy, từ chỗ ngồi đứng lên, tiến về phía Thầy, cung kính cúi đầu và xin phép được tham vấn Thầy:

‘‘Kính bạch Thầy, chúng tôi là những người trong thế giới điện ảnh, may mắn đã trở nên rất thành công và được ngưỡng mộ trong xã hội. Thế nhưng có rất nhiều người trong chúng tôi lại cảm thấy cô đơn, lo lắng, sợ hãi, tuyệt vọng, và cố tìm khuây khỏa trong các chất kích thích, tình dục, và sự tiêu thụ vật chất. Chúng tôi có nghe nói về một cõi gọi là Tịnh Độ, nơi đó người ta sống rất hạnh phúc và bình an. Xin Thầy rộng lòng nói cho chúng tôi nghe về cõi ấy. Làm sao mà những người dân ở xứ đó có thể sống hạnh phúc và bình an như thế, và bằng cách nào chúng tôi có thể đi về cõi ấy?’’

Thầy mỉm cười, mời cô ngồi xuống, và sau đó nhẹ nhàng trả lời:

‘‘Quả thật là có một cõi như thế, gọi là cõi Tịnh Độ Hiện Tiền. Cõi ấy không bị giới hạn bởi không gian hay thời gian. Nói theo danh từ Phật học thì cõi ấy nằm trong phương ngoại và kiếp ngoại. Bất cứ ai có mang hộ chiếu của Niệm, Định, Tuệ đều có thể đi vào cõi ấy.

‘‘Này các bạn, cõi ấy vì sao tên là Tịnh Độ Hiện Tiền? Bởi vì dân chúng trong cõi ấy có cơ hội học hỏi và thực tập sống hạnh phúc ngay trong giây phút hiện tại. Nơi cõi ấy có những hàng thông reo vi vút, những loài hoa đủ màu đủ sắc, có ánh trăng sao vằng vặc và biết bao nhiêu mầu nhiệm khác. Những người sống trong cõi ấy có khả năng tiếp xúc và tận hưởng những mầu nhiệm đó mỗi giây phút trong đời sống hằng ngày. Họ biết giữ tâm không bận rộn và biết tự thiết lập thân tâm trong giờ phút hiện tại. Không những những mầu nhiệm như trăng sao, thông reo và hoa nở kia thuộc về Tịnh Độ, mà chính bản thân họ cũng thuộc về Tịnh Độ. Tịnh Độ có mặt cho họ hai mươi bốn giờ một ngày, và họ tập sống có mặt cho Tịnh Độ cũng hai mươi bốn giờ một ngày. Vì lý do đó cho nên cõi ấy được gọi là Tịnh Độ Hiện Tiền.

‘‘Này nữa các bạn, mỗi buổi sáng những người dân của cõi ấy thức dậy với nụ cười, ý thức rằng họ đang có hai mươi bốn giờ tinh khôi để tập sống trọn vẹn và nuôi dưỡng lòng thương đối với mọi người và mọi loài. Họ đi những bước chân đầu ngày thật thảnh thơi, ý thức đến những loài sống dưới chân họ để đi trong tình thương và tâm nguyện bảo vệ sự sống. Dân chúng nước ấy có thói quen suốt ngày lấy vạt áo hứng các bông hoa chánh niệm với mỗi động tác của thân, khẩu, ý. Dù đang đi thiền, ngồi thiền hay nấu ăn, rửa dọn, làm vườn, họ đều có an lạc. Người dân trong cõi ấy không cần ra khỏi cõi của mình mà có thể cúng dường chư Bụt ở vô số các cõi khác với các bông hoa chánh niệm mà họ hái được bằng ánh mắt và trái tim tươi sáng của mình.

‘‘Này nữa các bạn, ở cõi ấy, dân chúng biết lắng nghe mọi tiếng chuông, từ tiếng chuông đại hồng, chuông gia trì, chuông sinh hoạt, cho đến chuông đồng hồ, chuông điện thoại, chuông nhà thờ, để trở về với hơi thở vào ra. Trong hơi thở ý thức, tâm họ lắng đọng, và họ có thể tiếp xúc được với những mầu nhiệm của sự sống đang được diễn bày. Dân chúng cõi ấy ý thức rằng sự có mặt đích thực của họ là tặng phẩm cao quý nhất mà họ có thể hiến dâng cho những người họ thương tưởng và biết ơn. Suốt ngày họ biết thực tập nâng cao phẩm chất của sự có mặt tươi mát và thương yêu của họ, dù là trong lúc họ đi chợ, làm việc, dùng phòng vệ sinh, hoặc ăn cơm, rửa bát. Này các bạn, người dân cõi ấy biết cách có mặt cho mình và cho người khác bằng những phép thực tập như thế.

‘‘Này nữa các bạn, ở cõi Tịnh Độ Hiện Tiền thường có nhiều loại chim như họa mi, se sẻ, và hoàng anh. Những con chim ấy, sáu buổi mỗi ngày, thường hót lên những âm thanh hòa nhã: giọng hót của chúng cũng là những tiếng chuông chánh niệm. Dân chúng trong cõi đó mỗi khi nghe được những tiếng hót líu lo và trong sáng như thế đều biết nhiếp tâm trở về với hơi thở và tiếp xúc được với Bụt, Pháp và Tăng đang có mặt trong tự thân và chung quanh họ.

‘‘Các bạn, đừng tưởng rằng các loài chim ấy đã được sinh ra trên căn bản nghiệp báo. Tại sao? Tại vì khi nhân duyên đầy đủ thì chúng biểu hiện. Được sống an ninh và bay lượn tự do, các loài chim ấy cũng thuộc về Tịnh Độ, và tiếng hót của chúng là những phương tiện quyền xảo đưa các bạn trở về với giây phút hiện tại. Vì có đủ chánh niệm và chánh định cho nên khi nghe tiếng chim hót hay nghe tiếng gió lay động các hàng cây, dân chúng cõi ấy đồng thời cũng nghe được pháp âm diễn bày những giáo lý như tứ diệu đế, bát chánh đạo, ngũ căn, ngũ lực, hiện pháp lạc trú, tương tức, vô thường, vô ngã, không, vô tướng, vô tác, vân vân…

‘‘Các bạn đường tưởng rằng những người dân nước ấy sống hạnh phúc như thế nhưng không biết khổ đau là gì. Đừng nghĩ như thế. Nếu không biết khổ đau là gì thì làm sao họ có thể vun trồng hiểu biết và thương yêu để làm nền tảng cho chân hạnh phúc của họ? Những người ở cõi Tịnh Độ Hiện Tiền cũng đã từng sống trong thế giới tiền tài danh vọng, từng cạnh tranh, gây thương tổn và khổ đau cho bản thân và cho bao nhiêu người khác. Nhưng từ khi tiếp xúc được với pháp môn niệm định và tuệ, họ thay đổi được cách sống và tìm ra được Tịnh Độ Hiện Tiền. Họ biết sống giản dị hơn và tiêu thụ ít lại. Ý thức được rằng môi trường tác động đến ba nghiệp thân khẩu ý và dẫn đến hạnh phúc hoặc khổ đau cho họ, dân chúng cõi ấy cùng nhau xây dựng những đoàn thể sống trong chánh niệm (communities of mindful living) với sự thực tập cụ thể của năm giới. Giới định và tuệ giúp họ THẤY được những gì đang xảy ra và BIẾT được những gì họ nên làm và không nên làm. Vì vậy nên họ được phòng hộ và không còn bị lôi kéo vào ba nẻo đường đen tối là địa ngục, ngạ quỷ, và súc sanh. Lại nữa, những người sống trong cõi ấy biết nương vào bước chân và hơi thở chánh niệm của mình và của những người chung quanh để duy trì cõi Tịnh Độ. Họ cũng biết nhận ra sự thất niệm của mình và của những người chung quanh để thức tỉnh và trở về với Tịnh Độ. Này các bạn, cõi Tịnh Độ Hiện Tiền có tình huynh đệ và sự thực tập cụ thể như thế.

‘‘Này các bạn, dân chúng của cõi Tịnh Độ Hiện Tiền sống tuơi mát như những bông hoa, mỗi người là một bông hoa trong vườn hoa nhân loại. Xung quanh họ có biết bao nhiêu là loài hoa, muôn màu muôn sắc, có những bông hoa nở trên mặt đất, những bông hoa nở trên mặt nước và những bông hoa nở trên mặt người. Nụ cười và ánh mắt của những người dân cõi Tịnh Độ Hiện Tiền đích thực là những bông hoa. Lại nữa, ở cõi Tịnh Độ Hiện Tiền có những hồ sen nở hoa đủ màu. Sen trắng chiếu hào quang trắng, sen hồng chiếu hào quang hồng, sen vàng chiếu hào quang vàng, sen xanh chiếu hào quang xanh, sen nào cũng có hương thơm tinh khiết và vi diệu. Nhưng sen nào cũng mọc từ bùn lầy. Này các bạn, ta không thể trồng sen trên cẩm thạch mà phải trồng chúng trong bùn đất. Cũng như thế, an lạc, hạnh phúc và thảnh thơi là những bông hoa được nuôi dưỡng bằng chất liệu hiểu biết, chấp nhận và thương yêu. Có hiểu biết khổ đau thì mới có thể chấp nhận và thương yêu. Nếu không có khổ đau, nếu không tiếp xúc được với khổ đau thì làm sao hiểu được khổ đau của bản thân và của kẻ khác để chấp nhận và thương yêu? Này các bạn, ở cõi Tịnh Độ Hiện Tiền, ta có thể thấy sự có mặt của khổ đau. Nhưng những khổ đau ấy là phương tiện để học hỏi mà không phải là những chướng ngại của hạnh phúc. Không có bùn thì không có sen. Dân chúng ở cõi Tịnh Độ Hiện Tiền thấy rõ được tính tương tức giữa sen và bùn nên họ không bao giờ có ý hướng chạy trốn khổ đau. Họ biết ôm lấy nỗi khổ niềm đau để học hỏi và chuyển hóa, vì vậy họ có khả năng chấp nhận, hiểu biết, thương yêu, và tạo được hạnh phúc cho bản thân và cho kẻ khác. Hạnh phúc ấy cũng là những bông hoa ta nhìn thấy trong ánh mắt và nụ cười của họ. Này các bạn, ở cõi Tịnh Độ Hiện Tiền, vì dân chúng biết nhận diện, ôm ấp và học hỏi từ khổ đau cho nên họ có thể cùng nhau chế tác rất nhiều an lạc để trang nghiêm cho cõi họ.

‘‘Này các bạn, trong cõi Tịnh Độ Hiện Tiền, mọi người cũng đều biết xử dụng khổ đau một cách có liều lượng, vừa đủ để chế tác hiểu biết và thương yêu. Họ không còn sợ hãi khổ đau, cũng không để cho khổ đau làm tràn ngập và tê liệt thân tâm họ. Này các bạn, cõi Tịnh Độ Hiện Tiền mầu nhiệm như thế ấy.

‘‘Này nữa các bạn, dân chúng của cõi ấy ai cũng mang theo trong tự thân năng lượng của các vị Bụt và Bồ Tát. Họ biết sống với con người thật của họ. Họ không chối bỏ hình hài năm uẩn của họ. Trái lại, những người sống trong cõi ấy biết bước đi trên thật địa, biết phóng hào quang với chính mỗi bước chân, mỗi hơi thở, mỗi thế đi, thế đứng, thế nằm, và thế ngồi trong chánh niệm của họ. Chánh niệm là ánh sáng vô lượng có thể chiếu soi được mọi nẻo đi về của tâm mà không hề bị ngăn cách. Vì vậy cho nên nói rằng mọi người trong cõi ấy đều mang theo trong họ năng lượng của các vị Bụt và Bồ Tát.

‘‘Lại nữa, các bạn, thọ mạng của những người dân trong cõi ấy là thọ mạng vô lượng, vì mỗi giây phút của sự sống hàng ngày của họ thực sự bao hàm được cả ba thời: quá khứ, hiện tại, và tương lai. Vì vậy nên họ có khả năng sống sâu sắc và sự sống ấy được tiếp nối một cách đẹp đẽ.

‘‘Các bạn, số người dân cõi ấy nhiều vô lượng, không thể đếm được bằng toán học. Một người biết thức tỉnh và biết sống trong Tịnh Độ Hiện Tiền luôn luôn có tác động lớn đến gia đình, bạn bè, và xã hội của họ. Niềm tin và hạnh phúc của họ mở đường cho các thế hệ trẻ đi lên. Lại nữa, dân chúng trong cõi Tịnh Độ Hiện Tiền ngay khi mới bước vào được cõi ấy đã mang theo tất cả tổ tiên huyết thống và tâm linh của họ đi theo. Họ phát triển được những hạt giống của tài năng, hiểu biết và thương yêu của tổ tiên họ. Họ cũng chuyển hóa được những hạt giống của bạo động, hận thù và khổ đau của tổ tiên họ. Cõi Tịnh Độ Hiện Tiền được xây dựng bằng những công đức tuyệt vời như thế.

‘‘Này các bạn, trong cõi Tịnh Độ Hiện Tiền, cảnh tượng đẹp đẽ nhất là cảnh tượng các vị thiện tri thức tìm tới với nhau và sống với nhau như những cọng đồng, để nâng đỡ, dìu dắt và soi sáng cho nhau trong quá trình học tập chuyển hoá khổ đau và chế tác an lạc. Những cọng đồng ấy được gọi là những tăng thân. Ai mới sinh về cõi Tịnh Độ Hiện Tiền đều thường tìm tới nương tựa vào những tăng thân này để nuôi lớn trí tuệ, từ bi và khả năng sống an lạc. Đẹp thay cảnh tượng của một đoàn người với đủ các màu da, chủng tộc, tôn giáo, và tuổi tác, cùng đi thiền, cùng ngồi nghe pháp thoại, cùng pháp đàm, và cùng chia sẻ những bữa ăn trong im lặng! Tình huynh đệ là chất liệu nuôi dưỡng họ. Tình huynh đệ cho họ hướng đi và rất nhiều hạnh phúc, khiến cho không có ai còn muốn chạy theo danh lợi, tiền tài, quyền hành và sắc dục nữa. Đến với các tăng thân đó ai cũng sẽ nhận diện được sự có mặt của rất nhiều các bậc thượng thiện nhân.

‘‘Này các bạn, các bậc thượng thiện nhân và bằng hữu của họ có mặt trong các tăng thân thường tổ chức các ngày quán niệm và các khoá tu tập để giúp cho những người vừa bước sang cõi của họ tập nuôi dưỡng được hạnh phúc và niềm tin, để những vị này đạt được quả vị bất thối chuyển mà không rời bỏ cõi Tịnh Độ Hiện Tiền để trở về cõi Ta Bà có nhiều bận rộn, bất an và khốn đốn. Công việc giáo hoá này đem lại cho các thành phần của tăng thân rất nhiều niềm vui và chất liệu nuôi dưỡng trong đời sống hàng ngày.’’

Đến đây, vị nữ minh tinh màn bạc hỏi:

‘‘Bạch Thầy, giữa cõi Tịnh Độ Hiện Tiền an vui và cõi Ta Bà bận rộn, bất an và khốn đốn kia có liên hệ nào không?’’

Thầy nói:

‘‘Hai cõi tuy khác nhau, nhưng tương tức với nhau một cách mầu nhiệm, cũng như hoa sen với bùn lầy. Nếu không có bùn lầy thì không có hoa sen. Khi tâm ta có chánh niệm, hiểu biết và tình thương, khi ta biết an trú trong giây phút hiện tại thì cõi Tịnh Độ Hiện Tiền được biểu hiện. Mỗi hơi thở và bước chân của ta đều diễn ra trong cõi Tịnh Độ Hiện Tiền. Còn nếu tâm ta bị thất niệm lôi kéo, bắt đầu rong ruỗi trong quá khứ hoặc tương lai, và bị sự bận rộn, bất an và khốn đốn chi phối thì ta đánh mất cõi Tịnh Độ Hiện Tiền và ta trở lại cõi Ta Bà. Vì vậy cho nên ở đâu và lúc nào nếu ta thực tập được bước chân và hơi thở có ý thức thì ta có thể trở về với cõi Tịnh Độ Hiện Tiền ngay trong thời điểm đó.

‘‘Này các bạn, trong giờ phút này tôi đang chia sẻ với các bạn về cõi Tịnh Độ Hiện Tiền thì ở khắp nơi trên thế giới cũng có vô lượng vô số các bậc thiện tri thức khác đang làm công việc chia sẻ về cõi Tịnh Độ Hiện Tiền với các thân hữu của họ, hoặc trong giới thương gia, hoặc trong giới chính trị gia, hoặc trong giới giáo chức, hoặc trong giới khoa học gia, hoặc trong giới phụ huynh, hoặc trong giới nông dân, hoặc trong giới sinh viên học sinh, hoặc trong giới tù nhân…Ở đâu và bất cứ vào thời nào cũng có những vị thiện tri thức có kinh nghiệm sống trong cõi Tịnh Độ Hiện Tiền; các vị này thấy thân hữu của họ đang trôi lăn trong cõi thất niệm, bất an và khốn đốn, nên luôn luôn tìm ra những pháp môn mới mẻ và những phương tiện quyền xảo để khai thị cho bằng hữu của họ con đường đi đến cõi Tịnh Độ Hiện Tiền.

‘‘Này các bạn, những ai đã từng khổ đau, bất an và khốn đốn do nếp sống thất niệm đưa đến, khi có dịp nghe các vị thiện tri thức kia khai thị đều có cơ duyên được khai ngộ và làm phát khởi được niềm tin nơi cõi Tịnh Độ Hiện Tiền. Niềm tin này không phải là một niềm tin mù quáng mà là một niềm tin dựa trên những kinh nghiệm trong quá khứ và trong hiện tại của mình, nghĩa là trên sự khai ngộ của chính mình. Lại nữa, này các bạn, quá trình khai thị và vãng sinh vào cõi Tịnh Độ Hiện Tiền có thể xảy ra rất mau chóng trong giây phút hiện tại, mà không cần trải qua một khó khăn nào. Những người đang sống trong cõi Ta Bà hay trong các cõi khác không cần phải đợi đến khi mạng chung mới sinh qua cõi Tịnh Độ Hiện Tiền. Nếu biết luyện tập chánh niệm thì chỉ với một hơi thở đến bảy hơi thở, với một bước chân đến bảy bước chân là họ đã có thể sinh về cõi Tịnh Độ với hình hài năm uẩn của họ. Vì vậy chúng ta nên biết rằng tu tập để thừa hưởng cõi Tịnh Độ Hiện Tiền là một phép tu tập thích hợp cho mọi căn cơ, và dù ở trong bất cứ truyền thống nào, ai cũng có thể tu tập và thành đạt được một cách dễ dàng.’’

Thầy đã nói xong. Vị nữ minh tinh màn bạc, các thầy, các sư cô, các vị cư sĩ cũng như các tài tử, các nhà sản xuất và phát hành phim ảnh của Hollywood và Tokyo sau khi nghe Thầy nói ai cũng phát lòng hoan hỷ, tin tưởng, và quyết tâm thực tập để được đi vào và sống trong cõi Tịnh Độ Hiện Tiền.

Bản tiếng Anh: In the Pure Land of the Present Moment

(A discourse by the Venerable Thich Nhat Hanh, as told by his disciple Sister Dang Nghiem.)

This is what I heard. Thich Nhat Hanh came to Hollywood to announce that one of his books would be made into a movie. At that time, Thay had with him a number of monastic disciples—monks and nuns from Deer Park Monastery and Plum Village—a number of lay disciples, and many movie stars, directors, and producers from Hollywood and Tokyo.

A movie star in her exquisite outfit stood up, bowed her head gracefully, and asked a question:

“Dear Thay, we belong to the entertainment world. We are fortunate to have become very successful and popular in society. However, many of us feel lonely, worried, fearful, and desolate. We try to find relief in drugs, sex, and consumption. We have heard of a place called the Pure Land, where people live happily and peacefully. Dear Thay, please be kind and tell us about that land. How can the people in that land live so happily and peacefully, and how can we get there?”

Thay smiled, invited her to sit down, and answered gently. This is what he said:

There is indeed a place like that, called the Pure Land of the Present Moment. That land is not limited in space or time. Speaking in Buddhist terminology, that land is outside of space and time. Speaking in terminology of quantum physics, it is nonlocal and nontemporal. Anyone who carries the passport of mindfulness, concentration, and insight can enter that land.

Dear friends, why is that place called the Pure Land of the Present Moment? It is because the people who live there have the opportunity to practice living happily right in the present moment. In that land, there are pine trees singing and flowers rich in colors and forms. The moon and the stars shine brightly, and there are myriads of other wonders, which the people who live there have the capacity to be in touch with and enjoy at every moment of their daily lives. They know how to keep their minds free and calm and to establish their bodies and minds in the present moment.

Not only wonders such as the moon and the stars, the pine trees, and the flowers belong to the Pure Land—the people themselves belong to the Pure Land. The Pure Land is always available to them, and they practice to be present for the Pure Land twenty-four hours a day. That is why it is called the Pure Land of the Present Moment.

The people who live there gather flowers of mindfulness with every action of mind, body, and speech. Whether they are doing walking meditation, sitting meditation, cooking, washing, or gardening, they enjoy peace and happiness.

Furthermore, dear friends, each morning the people in that land wake up smiling, aware that they have twenty-four brand new hours to practice living fully and cultivating compassion for all living beings. They take their first steps in mindfulness and freedom, aware of the living creatures underneath their feet, so that they may walk with love and the commitment to protect life. The people who live there gather flowers of mindfulness with every action of mind, body, and speech. Whether they are doing walking meditation, sitting meditation, cooking, washing, or gardening, they enjoy peace and happiness. The people there do not need to travel by air out of their land, and yet they can make offerings to the buddhas of countless other lands with the flowers of mindfulness they collect.

In the Pure Land of the Present Moment, dear friends, the people know how to listen to many different kinds of bells—the great temple bell, the meditation bell, the church bell, the clock chimes, and the telephone rings—in order to return to their in-breath and out-breath. With mindful breathing, they become calm, and they can be in touch with the wonders of life available in the present moment.

The people in that land are aware that their true presence is the most valuable gift they can offer to those they love and appreciate. All day long, they know how to raise the quality of their fresh and loving presence, whether they are shopping, working, using the toilet, washing, or eating. Dear friends, the people in that land know how to be present for themselves and for others.

What is more, dear friends, you can see in the Pure Land of the Present Moment different species of birds, such as blue jays, hummingbirds, sparrows, and orioles. These birds sing with harmonious, sweet sounds throughout six periods of the day, and their songs are also bells of mindfulness. When the people of this land hear these joyous and clear sounds, they know to come back to their breathing and to practice the mindfulness of Buddha, dharma, and sangha that is present within themselves and all around them.

Dear friends, do not think that the birds in the Pure Land of the Present Moment have been born as the result of past negative actions. Why? Because when the conditions are sufficient, they manifest. Safe from harm and free to soar, these birds also belong to the Pure Land, and their songs are skillful means to bring the hearers back to the present moment. Because the people of this land have right mindfulness and right concentration, whenever they hear the birds singing or the light breeze fluttering the leaves of the trees, they also hear teachings on different dharma doors, such as the four noble truths, the noble eightfold path, the five faculties, the five powers, interbeing, impermanence, nonself, signlessness, and aimlessness.

Dear friends, do not think that the people of the Pure Land of the Present Moment do not know what suffering is about. If they did not know about suffering, how could they cultivate understanding and love in order to build the foundation of their true happiness? Many among the people of the Pure Land have had the experience of living in the world of money and fame, competing ruthlessly and causing suffering to themselves and many others. However, since they came in contact with the practice of mindfulness, concentration, and insight, they have been able to change their lifestyle and find the Pure Land of the Present Moment. They know how to live more simply and to consume less. Aware that their environment affects their mind, body, and speech, leading them to either happiness or suffering, the people of that land come together to build communities of mindful living based on the five mindfulness trainings. Precepts, concentration, and insight help the people see what is happening and know what they should do and should not do. Therefore, they are no longer pulled into the three lower realms of hells, hungry ghosts, and animals.

Furthermore, the people of that land know how to take refuge in mindful walking and mindful breathing in order to remain in the Pure Land. They also know how to recognize their own unmindfulness and the unmindfulness of others around them in order to wake themselves up and to come back to the Pure Land. Dear friends, the Pure Land of the Present Moment has brotherhood, sisterhood, and concrete practices like that.

Dear friends, the people of the Pure Land of the Present Moment live with freshness like that of flowers, and each person is a flower in the garden of humanity. Surrounding them are innumerable species of flowers, variant in colors and textures and forms. There are flowers blooming on the ground, flowers on the surface of the water, and flowers on the faces of the people. The refreshing smiles and the compassionate eyes of the people in the Pure Land of the Present Moment are truly flowers. What is more, in the Pure Land of the Present Moment, there are lakes full of colorful lotus flowers. The white lotuses give out a halo of white light, the pink lotuses a halo of pink light, the yellow lotuses a halo of yellow light, and the blue lotuses a halo of blue light. The fragrance of the lotuses is subtle, wonderful, sweet, and pure. Yet every lotus has sprung from mud.

They know how to embrace their pain and suffering in order to learn from them and to transform them. Consequently, with the capacity to accept, understand, and love, they can generate great happiness for themselves and others.

Dear friends, we cannot plant lotuses on marble; we have to plant them in mud. Similarly, peace, joy, happiness, and freedom are flowers cultivated by understanding, acceptance, and love. Only when there is understanding of suffering can there be acceptance and love. If there were no suffering, then how could we understand our own suffering and the suffering of others in order to accept and truly love them? Dear friends, in the Pure Land of the Present Moment, we can see the presence of suffering. However, suffering is the skillful means for us to learn; it is not an obstacle to our happiness. The people of the Pure Land of the Present Moment see clearly the inter-being of the lotus and the mud. Thus, they never have the inclination to run away from suffering. They know how to embrace their pain and suffering in order to learn from them and to transform them. Consequently, with the capacity to accept, understand, and love, they can generate great happiness for themselves and others. That great happiness is also seen as flowers reflected in their eyes and their smiles. Dear friends, in the Pure Land of the Present Moment, it is because the people know how to recognize, embrace, and learn from their suffering that together they generate abundant peace and happiness to adorn their land.

Dear friends, in the Pure Land of the Present Moment, people know how to use the appropriate dosage of suffering—just enough to cultivate their understanding and love. Every person living there knows how to recognize and embrace suffering in order to learn from it and transform and heal himself/herself. The people are no longer afraid of suffering. On the other hand, they do not allow suffering to overwhelm them or to paralyze their bodies and minds. Dear friends, that is how wonderful the Pure Land of the Present Moment is.

Furthermore, dear friends, every person of that land carries in him or herself the energy of the buddhas and bodhisattvas. They know how to live with their true humanity. They do not reject their five aggregates. On the contrary, the people there know how to walk on the land of reality and to radiate light with each step, each breath, and each position of walking, standing, sitting, and lying down in mindfulness. Mindfulness is the infinite light that illuminates all the comings and goings of the mind, and its radiance never comes to an end. That is why every person of that land is said to carry in him or her self the energy of the buddhas and bodhisattvas.

What is more, the life span of the people of that land is limitless, because every minute of their daily life truly encompasses the three times: past, present, and future. They have the capacity to live life deeply, and that life is continued beautifully. The number of the people of that land is also limitless. It is not possible to calculate them, so great is their number. People who know how to wake up and to live in the Pure Land of the Present Moment always have a great impact on their family, friends, and society. Their faith and happiness open the upward path for the young generations to follow. Furthermore, the instant they enter the Pure Land of the Present Moment, they carry along with them all their blood and spiritual ancestors. They are able to develop the seeds of talents, understanding, and love of their ancestors and to transform their seeds of violence, hatred, and suffering. The Pure Land of the Present Moment is made of such extraordinary merits and virtues as these.

Brotherhood and sisterhood are the nutrients nourishing them.

Dear friends, in the Pure Land of the Present Moment, the most beautiful image is that of the many noble practitioners coming together in communities. These communities are called sanghas. Those who are newly born into the Pure Land of the Present Moment come to take refuge in these sanghas, so that they may further cultivate their insights, compassion, and capacity to live happily and peacefully. How beautiful is the image of a throng of people of different races, religions, nationalities, and ages meditating together, listening to dharma talks together, having dharma discussions together, and enjoying meals in silence together. Brotherhood and sisterhood are the nutrients nourishing them. Brotherhood and sisterhood show them the path and give them such great happiness that they no longer wish to pursue fame, money, power, and sex. Coming to these sanghas, everyone will recognize the presence of many noble practitioners.

At this point, the movie actress asked:

“Respected Thay, is there a relationship between the Pure Land of the Present Moment, which has much peace and happiness, and the world of samsara, which is full of busyness, anxiety, and affliction?”

Thay said:

Although the two worlds are different from each other, they inter-are, just as the lotus and the mud do. When our minds have awareness, understanding, and compassion, and when we know how to dwell in the present moment, then the Pure Land of the Present Moment manifests. On the other hand, if our minds are pulled by forgetfulness, straying into the past or the future and becoming dispersed by busyness, anxiety, and affliction, then we are back in the samsaric world. Therefore, if we practice mindful breathing and mindful walking, we can return to the Pure Land of the Present Moment in that very space and time. Dear friends, the Pure Land of the Present Moment is portable. Wherever you go, there the Pure Land is.

The process of awakening to the path and being born in the Pure Land of the Present Moment may take place right in the present moment, without having to pass through any difficulties.

Dear friends, while I am sharing with you the Pure Land of the Present Moment, innumerable noble practitioners all over the world are also sharing the Pure Land of the Present Moment with their friends—business people, politicians, educators, scientists, parents, farmers, students, prisoners. At any point in time and space, there are always noble practitioners who have direct experience in living in the Pure Land of the Present Moment. These practitioners see that their friends are drowning in the world of forgetfulness, anxiety, and affliction. Thus, they find new dharma practices and skillful means to show their friends the path to the Pure Land of the Present Moment.

Dear friends, those who have felt worried, anxious, fearful, and desolate from living in forgetfulness all have the capacity to awaken and to give rise to confidence in the Pure Land of the Present Moment. This faith is not blind; it is based on the direct experience of their own past and present, which means that it is based on their own enlightenment. The process of awakening to the path and being born in the Pure Land of the Present Moment may take place right in the present moment, without having to pass through any difficulties. If a person knows to practice mindfulness, then with only one to seven mindful breaths, only with one to seven mindful steps, she can already be born in the Pure Land with her own five aggregates. Therefore, practicing to enjoy the Pure Land of the Present Moment is appropriate for people of all different capacities and backgrounds. Everyone can practice and succeed easily.

…Thay had finished speaking. The movie actress, as well as all the monks, nuns, lay friends, movie stars, directors, and producers from Hollywood and Tokyo, all had faith in what Thay had shared. They joyously accepted it and made the commitment to practice in order to enter the Pure Land of the Present Moment.