Chuyển đến nội dung. | Chuyển đến mục định hướng

Các công cụ cá nhân
Mục
Bạn đang ở: Trang chủ / Cổng tam quan / Thông bạch, đề nghị / Ông già Noel màu xanh và món quà tình thương

Ông già Noel màu xanh và món quà tình thương

Thầy Pháp Dung (Bài viết được chuyển ngữ từ tiếng Anh)

Cuối tuần trước (ngày 12.12) tại Paris, các nhà lãnh đạo thế giới đã kết thúc thành công Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu với bản Thỏa thuận trong đó xác định rõ cam kết của mỗi quốc gia trong việc giảm những tác động tiêu cực gây biến đổi khí hậu, và khắc phục những hậu quả về sinh thái do những hành động thiếu chánh niệm gây ra.

Năm nay, hàng trăm thiền sinh khi đến Làng Mai vào dịp lễ Giáng sinh và Năm Mới, hẳn sẽ rất ngạc nhiên khi khi thấy những cây sồi vẫn chưa rụng hết lá và tiết trời vẫn còn ấm dù là đã giữa tháng Chạp. Màu sắc của những khu rừng xung quanh tu viện làm cho ta có cảm giác như thu chưa qua và đông chưa tới. Nhưng có lẽ điều đó sẽ không phải là điều quá ngạc nhiên đối với những ai đang theo dõi tin tức về những gì đang xảy ra trên khắp hành tinh của chúng ta.

Trong dịp Giáng sinh và Năm mới này, hơn bao giờ hết, chúng ta đang rất cần năng lượng của thương yêu và từ bi để hiến tặng cho nhau, cho Đất Mẹ, cho người dân của những quốc gia đang gánh chịu những hậu quả nặng nề của biến đổi khí hậu, và cho những ai đang bị buộc phải rời khỏi quê hương nhưng vẫn chưa tìm được một nơi tị nạn an toàn. Đức Giáo hoàng đã chia sẻ rằng mùa Giáng sinh năm nay không có gì đáng vui hết, bởi vì có quá nhiều người trong chúng ta đã chọn bạo động và hận thù thay vì bình an và thương yêu. Cuộc xung đột ở Trung Đông có liên hệ mật thiết, không thể tách rời khỏi các nhân tố tác động từ những nơi khác trên thế giới, trong đó phải kể đến cuộc cạnh tranh để kiểm soát nguồn năng lượng hóa thạch (gồm dầu mỏ, khí đốt và than), việc di cư do biến đổi khí hậu, và sự nghèo đói về tâm linh - một trong những nguồn gốc của bất mãn và bạo động.

Mùa Giáng sinh này, chúng tôi muốn mời các bạn thử hình dung Ông già Noel trong bộ đồ màu xanh, mà không phải là màu đỏ như thường lệ. Túi quà trên vai ông không chứa đầy những món quà vật chất, mà chỉ là một món quà từ trái tim, món quà của tình thương. Ông già Noel sẽ viếng thăm từng nhà, nhưng không bằng cách bí mật chui qua ống khói, mà sẽ gõ cửa một cách đường hoàng. Ông sẽ chào cả nhà và tặng một cái ôm thật sâu, thật đầy đối với từng đứa trẻ trong nhà, không phân biệt đứa trẻ đó thuộc màu da nào, đang sống trong một túp lều rách nát hay một ngôi nhà sang trọng. Ông sẽ nói với các em nhỏ rằng mùa Giáng sinh này, Ông muốn tặng cho các em món quà của tình thương, mà không phải là những món quà được gói trong hộp giấy, bởi vì năng lượng của tình thương là món quà quý nhất mà thế giới đang cần vào lúc này.

Ngày nay, hình ảnh và ý niệm về Ông già Noel thường không thể tách rời với việc mua sắm và tiêu thụ. Hình ảnh này đã và đang được dùng để khuyến dụ mọi người tiêu tiền một cách không cần thiết vào những món hàng mà không bao giờ có thể thỏa mãn được những nhu yếu đích thực của mình. Đây cũng là một sản phẩm chung của xã hội chúng ta, một xã hội dựa trên tiêu phụ. Vì vậy, hình ảnh Ông già Noel với trang phục màu xanh có tác dụng làm cho chúng ta thức tỉnh trước thực trạng “khủng hoảng tình thương” đang diễn ra ở nhiều nơi trên thế giới. Hình ảnh đó nhắc cho chúng ta nhớ rằng điều mà chúng ta cần nhất vào lúc này là năng lượng của thương yêu, hiểu biết và bao dung đối với những người anh em của chúng ta và đối với hành tinh xinh đẹp này.

Chúng ta hãy cùng nhau làm cho sự tỉnh thức đó trở thành một phần của đời sống hàng ngày  trong mùa Giáng sinh này, bằng cách không tiêu tiền vào những món quà hoặc những đồ dùng không thực sự cần thiết. Chúng ta hãy tặng một món quà từ trái tim cho các con hoặc cho những người thương.  Chúng ta có thể tự tay làm những món quà để thể hiện sự quan tâm và tình thương chân thành của mình. Sư Ông Làng Mai đã nhiều lần chia sẻ rằng món quà quý nhất mà chúng ta có thể hiến tặng cho mọi người là sự có mặt đích thực của mình. Chúng ta có thể viết một lá thư nói lên lòng trân quý và biết ơn đối với những người thương đang có mặt trong cuộc đời chúng ta. Chúng ta hãy sáng tạo trong cách ăn mừng ngày Giáng sinh của Chúa Jesus - người đã mang thông điệp của thương yêu đến với thế giới này. Chúng ta hãy nhớ rằng Người đã được sinh ra trên đường tị nạn, không có một mái nhà để trú ẩn.

Đất Mẹ đã đưa chúng ta ra đời với tất cả tình thương. Người cho ta nước để uống, không khí để thở và thức ăn để nuôi dưỡng thân tâm mình. Tình thương mà Đất Mẹ dành cho ta là tình thương không điều kiện. Và bây giờ là lúc chúng ta cần thể hiện tình thương của mình đối với Đất Mẹ và với những người anh em của chúng ta, thông qua cách chúng ta sử dụng thời gian và tiền bạc trong dịp Giáng sinh này. Đây cũng là một cách thiết thực để chúng ta thể hiện sự tỉnh thức của mình về những gì đang xảy ra cho hành tinh của chúng ta.

Chúng ta có thể đem chánh niệm vào trong đời sống hàng ngày của mình, bằng sự thực tập có mặt cho những người thương của mình, dành nhiều thời gian hơn để tận hưởng thiên nhiên, và thưởng thức những sinh hoạt hàng ngày của mình với năng lượng bình an và niềm vui. Chúng ta còn có thể thể hiện tình thương của mình qua cách chúng ta mở vòi nước, uống một ly nước cam, hoặc qua những bước chân nhẹ nhàng, thảnh thơi trên Đất Mẹ. Sự thực tập hạn chế tiêu thụ trong dịp lễ này sẽ đòi hỏi một chút rèn luyện và nhìn sâu. Khi nhìn sâu vào những gì đang xảy ra trên thế giới trong giây phút hiện tại, chúng ta sẽ có đủ sức mạnh để hành động chánh niệm hơn.

Chúng ta không cần chờ đợi những thay đổi từ các chính phủ và các tập đoàn. Với mỗi giây phút của đời sống hàng ngày, chúng ta có thể đem năng lượng thương yêu và trị liệu đến cho hành tinh này, đến với những người thương của chúng ta, và với những nhóm người đang chịu nhiều khổ đau trên trái đất này. Cách chúng ta hành động trong giây phút hiện tại sẽ góp phần tạo nên sự tỉnh thức tập thể và tạo dựng một tương lai tươi đẹp hơn với ít xung đột và nhiều tình thương, hy vọng và sự hiểu biết.

Thương yêu và tin cậy,

Thầy Pháp Dung.

Thầy Pháp Dung từng là Trụ trì của tu viện Lộc Uyển tại California trong nhiều năm, và hiện đang là một sư anh lớn tại xóm Thượng, Làng Mai. Thầy sinh ra tại Việt Nam và lớn lên tại Los Angeles, Mỹ.  Trước khi xuất gia, thầy đã từng là một kiến trúc sư, và hiện đang rất tích cực trong công trình xây dựng tăng thân, trong đó có việc dạy dỗ cho các sư em nhỏ, yểm trợ các dự án: Happy Farm, chương trình đem chánh niệm vào giáo dục Wake Up Schools, và những sáng kiến về bảo vệ môi trường của tăng thân Earth Holder.

 

 

 

 

Nguyên bản bằng tiếng Anh

Upper Hamlet
Plum Village
France
16th December 2015


This year Santa is not buying into any more


Last weekend in Paris, world leaders successfully concluded their climate action summit, addressing how each nation can reduce their impact on our precious climate, and help relieve some of the effects created by our past unmindful actions. As we enter the holiday season here in Plum Village, the hundreds of guests who will come to celebrate with us may be surprised to see that the oak trees have not yet all let go of their leaves, and that the days are warm even in mid-December. Looking at the colors of the surrounding forests, it seems Fall has not yet left us and Winter has yet to blow its way in. But then again, perhaps those coming who are informed of what is happening all over our planet might not be surprised.

This holiday season, the energy of love and compassion is needed more than ever before – love for our precious planet, love for those in particularly vulnerable countries who are suffering due to climate change, and love for the many refugees forced to flee their country and who have not yet found a safe home and refuge elsewhere. The Pope has shared that this Christmas there is nothing to be joyous about, because there are so many among us choosing hate and violence instead of peace and love. Conflict in the Middle East is inextricably linked to many other causes and conditions in other parts of the world, including the fight to control fossil fuels, the displacement of people due to climate change, and the poverty of spirit that is a source of so much discontent and violence.

This season, we invite you to imagine a Santa Claus dressed in green. He bears an empty sack, with no material gifts, but only a gift of the heart, a gift of love. This Santa visits each home, not coming secretly down the chimney, but knocking overtly at the front door. He has nothing in his bag. He greets the family and embraces each child in his arms with a long hug, no matter what color their skin, or whether they live in broken-down huts or luxurious homes. He tells them that this Christmas, he is bringing them the gift of love and compassion, and not gifts wrapped in boxes, because it is this energy of love and compassion that the world is most in need of now.

Today, the image and concept of Santa Claus is inseparable from spending and material consumption. It has been used to induce people to spend money un-necessarily on more and more things that can never fulfil their desire. It is a product of our collective consumerist society. The image of the green Santa invokes awareness in us about the current “crisis of heart” that is raging in many parts of the world. What we need most at this moment is more understanding, tolerance and love, for our fellow human beings, and for our precious planet. They are crying out in need.

This holiday season, let us make this awareness part of our daily life by not spending our money on gifts and material things that we really do not need. Let us give a gift from our heart to our child or loved ones. We can make something from our own hands that symbolize our sincere care and concern for them. Thầy has many times shared with us that the greatest gift we can offer to someone is our true presence. We can write a letter of appreciation of their presence in our life. Let us be creative in celebrating the birth of a beautiful child who brought the message of love to the world. Let us remember also that his mother gave birth to him on the road fleeing without a home.

Our Mother Earth has given birth to us with all her love. She has given us water to drink, air to breathe, and food to nurture our body and mind. She loves us all unconditionally. Now is the time for us to show her and all our brothers and sisters this love as well, by the way we spend our time and money this holiday. It is our concrete way to express our awareness of what is happening in the world.

We can bring more mindfulness into our life, by being present for our loved ones, spending more time with nature, and enjoying our daily activities with joy and peace. We can show our love by the way we turn on the faucet, the way we drink a cup of orange juice, the way we make a gentle step on the earth. This restraint from spending will require training and deep looking. But through deep looking at what is happening in the present moment all over the world, we can empower ourself to act more mindfully.

We do not need to wait for our governments and corporations to do the right thing. With each moment in our daily life we can bring love and healing to our planet, to our loved ones and to those groups of people in need. How we act in the present moment contributes to a larger collective action, to a collective awakening, and to a future that is less destructive, with fewer conflicts, and filled more love, hope, compassion and understanding.

With trust and love,

Thay Phap Dung

Những bài viết có liên quan:


THÔNG BẠCH